Endereço de entrega e assistência durante as férias
Nesta página, encontrará uma frase de exemplo que pode utilizar para contactar o(s) proprietário(s) do endereço para onde pretende que o seu pedido seja entregue. Isto pode ser útil se estiver a viajar com o seu cão e precisar de um endereço de entrega temporário. Abaixo de cada frase, encontrará também o formato de endereço correspondente ao país em questão, para que saiba exatamente como introduzir e compreender o endereço corretamente.
Holandês:
Desculpe incomodar. Gostaria de encomendar algo online para o meu cão. Posso utilizar o vosso endereço como endereço de entrega? Obrigada pela ajuda!
Formato do endereço:
- Código Postal (1234AB)
- Nome da rua + número da porta (ex.: Rua 12)
- Nome do local
Inglês (Reino Unido):
Desculpe incomodar. Gostaria de encomendar algo online para o meu cão. Posso usar o vosso endereço como endereço de entrega, por favor? Agradeço a sua ajuda!
Formato do endereço:
- Número da casa + nome da rua (ex.: Rua Exemplo, 12)
- Nome do local
- Código postal (ex.: SW1A 1AA)
- País (ex.: Reino Unido)
Espanhol:
Perdão por molestar. Gostaria de encomendar algo on-line para o meu cachorro. Pode usar a sua direção como direção de entrega? Obrigado pela sua ajuda!
Formato do endereço:
- Calle + Número (por exemplo, Calle Ejemplo 12)
- Código postal (ex.: 28001)
- Cidade (ex.: Madrid)
- Província (se necessário)
Francês:
Désolé de vous déranger. O seu comandante voudrais quelque escolheu en ligne pour mon chien. Como é utilizado o seu utilitário para o seu endereço comercial? Obrigado pela ajuda!
Formato do endereço:
- Numéro + Rue (por exemplo, 12 Rue de l'Exemple)
- Código postal (ex.: 75001)
- Cidade (ex.: Paris)
- País (ex.: França)
Alemão:
Graffiti Sie die Störung. Acho que vou encomendar algo online para o meu cão. Será que ousaria estragar a morada de alguém que amo? Obrigada pela ajuda!
Formato do endereço:
- Straße + número de porta (por exemplo, Musterstraße 12)
- Cheque postal (ex.: 10115)
- Cidade (ex.: Berlim)
- País (ex.: Alemanha)
Italiano:
Mi dispicace perturbarla. Vorrei ordinare qualquer coisa online para a minha cana. Posso utilizar o vosso indicador como indicar o nome? Grazie per il suo aiuto!
Formato do endereço:
- Via + Número Cívico (por exemplo, Via Esempio 12)
- CAP (ex.: 00184)
- Cidade (ex.: Roma)
- País (ex.: Itália)
Português:
Desculpe incomodar. Gostaria de encomendar algo online para o meu cão. Posso utilizar o vosso endereço como endereço de entrega? Obrigado pela sua ajuda!
Formato do endereço:
- Rua + Número (ex. Rua Exemplo 12)
- Código Postal (por exemplo, 1000-001)
- Cidade (ex.: Lisboa)
- Espanha (ex.: Portugal)
Sueco:
Ursäkta att eu stör. Jag Skulle vilja beställa något online até min hund. Pode pedir o seu endereço para o seu endereço? Tack para o jantar!
Formato do endereço:
- Gatuadress + Número (por exemplo, Exempelgatan 12)
- Código postal (ex.: 111 22)
- Local (ex.: Estocolmo)
- País (ex.: Suécia)
Dinamarquês:
Undskyld forstyrrelsen. Vou querer bestille noget online até min hund. Qual é o seu endereço para o endereço de entrega? Peça a sua ajuda!
Formato do endereço:
- Gadenavn + Número (por exemplo, Eksempelvej 12)
- Código postal (ex.: 2100)
- Por exemplo, Copenhaga
- País (ex.: Dinamarca)
Finlandês:
Anteeksi häiriö. Haluaisin tilata jotain verkosta koiralleni. Voinko käyttää osoitettasi toimitusosoitteena? Kiitos avustasi!
Formato do endereço:
- Katuosoita + Número (por exemplo, Esimerkkikatu 12)
- Postinúmero (ex.: 00100)
- Kaupunki (por exemplo, Helsínquia)
- Maa (ex.: Suomi)
Norueguês:
Caro(a) reclamante, poderia informar-me qual a melhor forma de lhe enviar o produto? Poderia fornecer-nos o seu endereço de entrega? Obrigado(a) pela ajuda!
Formato do endereço:
- Endereço do portão + número (por exemplo, Eksempelgata 12)
- Código postal (ex.: 0161)
- Por exemplo, Oslo
- País (ex.: Noruega)
Tcheco:
Omlouvám se, že ruším. Chtěl(a) bych si objednat něco online pro svého psa. Mohu použít vaši addressu jako doručovací addressu? Děkuji za vaši pomoc!
Formato do endereço:
- Ulice + Číslo popisné (por exemplo, Příkladná 12)
- PSČ (ex.: 110 00)
- Mesto (ex.: Praga)
- Země (por exemplo, Česká republika)
Polaco:
Przepraszam za kłopot. Chciałbym zamówić coś online dla mojego psa. Porque é que pode usar dois endereços e endereços dostawy? Dziękuję za pomoc!
Formato do endereço:
- Ulica + Numer domu (por exemplo, Przykładowa 12)
- Kod pocztowy (bv. 00-001)
- Cidade (ex.: Varsóvia)
- Kraj (ex: Polónia)
Húngaro:
Elnézést a zavarásért. Szeretnék rendelni valamit online e kutyámnak. Használhatom az ön címét, mint szállítási címet? Köszönöm a segítséget!
Formato do endereço:
- Utca + Házszám (por exemplo, Példa utca 12)
- Irão (ex.: 1011)
- Varos (ex.: Budapeste)
- Ország (ex.: Magyarország)
Eslovaco:
Prepare-se, será obťažujem. Chcel(a) por som si objednať niečo online antes de môjho psa. Pode escolher o seu endereço ou endereço doručovaciu? Ďakujem za vašu pomoc!
Formato do endereço:
- Ulica + Číslo domu (por exemplo, Príkladná 12)
- PSČ (ex.: 811 01)
- Mesto (ex.: Bratislava)
- Krajina (ex.: Slovensko)
Esloveno:
Opravičujem se za motnjo. Rad(a) bi naročil(a) nekaj na spletu za seu psa. Lahko uporabim vaš naslov kot naslov za dostavo? Hvala za vašo pomoč!
Formato do endereço:
- Ulica + Hišna številka (por exemplo, Primerna ulica 12)
- Poštna številka (ex.: 1000)
- Mesto (ex.: Ljubljana)
- Država (ex.: Eslovénia)
Romeno:
Eu cer scuze pentru deranj. Aș dori să comand ceva online pentru câinele meu. Pot folosi addressa dumneavoastră ca addressă de livrare? Mulțumesc para ajudante!
Formato do endereço:
- Strada + Număr (por exemplo, Strada Exemplu 12)
- Código postal (ex: 010001)
- Oraș (ex.: Bucareste)
- Țară (ex.: România)
Búlgaro:
Mais informações. Veja mais. Pode usar o seu endereço? Благодаря ви за помощта!
Formato do endereço:
- Улица + Номер (por exemplo, Примерна улица 12)
- Código Пощенски (por exemplo, 1000)
- Град (ex: Sofia)
- Държава (por exemplo, Bulgária)
Grego:
Συγγνώμη για την ενόχληση. Você pode fazer isso consigo. Μπορώ να χρησιμοποιήσω τη διεύθυνσή σας ως διεύθυνση αποστολής; Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Formato do endereço:
- Οδός + Αριθμός (por exemplo, Οδός Παράδειγμα 12)
- T. K. (ex.: 105 58)
- Πόλη (ex.: Αθήνα)
- Χώρα (ex.: Ελλάδα)